Journée mondiale de prière pour les
vocations - le dimanche 21 avril 2013 - Le 4e dimanche
de Pâques, l’Église invite les chrétiens à réfléchir sur le sens de l’appel de
Dieu et à prier pour les vocations. Le Christ, le Bon Pasteur, continue de
guider son peuple par l’entremise de ses évêques, ses prêtres et ses diacres,
et il en appelle bien d’autres à le suivre de la même façon. Tout au long de
l’année, le peuple de Dieu devrait avoir à coeur de
se soucier des vocations sacerdotales, diaconales et religieuses. C’est la
communauté chrétienne entière qui partage la responsabilité d’encourager les
vocations. En ce dimanche, les fidèles des paroisses seront encouragés à prier, réfléchir et poser
des gestes en vue de promouvoir les vocations à la prêtrise.
World Day of Prayer for Vocations – Sunday, April 21,
2013 - On the 4th Sunday of Easter, Christians are invited to
reflect on the meaning of God’s call and to pray for vocations. Christ the Good
Shepherd continues to lead his people though his bishops, priests, and deacons,
and calls many to follow him in this way.
Priestly, diaconal, and religious vocations should be
a constant concern in the hearts of God’s people throughout the year. The whole
Christian community shares the responsibility for fostering vocations. This
particular Sunday, parishioners are encouraged to prayer, reflection and action
in regards to promoting vocations to
the priesthood.
Thank you to all who helped with and participated in
the Holy Week Celebrations.
Merci
à tous ceux et celles qui ont participé et/ou ont servi aux célébrations de la
Semaine Sainte.
L’Abbé Michaud, Patricia Danylchuk
& William Grossman
Dates à
retenir – la
première communion en français aura lieu le 12 mai, à 11h00
Première
communion en anglais aura lieu
le 26 mai à 11h00. Pour accommoder les
premiers communiants et leurs familles, la messe française du 26 mai aura lieu
à 9h – la messe anglaise à 11h00
Confirmation (en français) le 2 juin, 11h Notre Dame de Lorette
Dates to remember - First communion
in French - May 12th, at 11:00 a.m.
First communion in English – May 26th 11:00 a.m. - To accommodate the parents and
children making their first communion on May 26th, the French Mass
will be at 9:00 a.m. and the English Mass will be at 11:00 a.m.
Confirmation (in English) will take place in 2014.
Winnipeg March for Life - Thursday, May 9, 2013 - Gathering at the Forks in front of Johnston Terminal at 5:30 p.m. Walk
down Broadway to Legislative Building. ‘Gospel of Life’ Mass, at St. Boniface
Cathedral
presided by Archbishop Albert LeGatt, Monday, May 13
at 7:00 p.m.
Marche pour la
vie, Winnipeg – le jeudi 9 mai 2013 - La Marche pour
la vie débutera à la Fourche devant le Johnston Terminal à 17 h 30. La marche
se poursuivra sur l’avenue Broadway jusqu’au Palais legislatif.
PAROISSE
NOTRE-DAME DE LORETTE PARISH
C.P. 40, Lorette, Manitoba R0A 0Y0 878-2221 TÉLÉCOPIEUR/FAX - 878-9339
Quatrième dimanche de Pâques - L'Évangile nous demande… me demande... de
répondre à la voix de notre Bon Pasteur...
Le Seigneur en nous donnant la vie a bâti
un plan pour chacun de nous. Nous sommes
tous appelés à la sainteté selon notre état de vie... et chaque jour, nous
réalisons cette vocation en percevant les appels de Dieu qui demande notre
collaboration pour construire son royaume...
Fourth Sunday of Easter - The liturgies of the last two Sundays have led us
to reflect upon the apostles’ coming to faith on the Risen Lord. As they shared
this faith with the first generation of Christians, the image of Jesus as
‘shepherd and guardian’ of God’s people (1 Peter 2:25) established itself in Christian
consciousness. One of the Church’s first representations of the Saviour portrayed him as a youthful shepherd with a sheep
on his shoulders - no doubt indicating that when they heard the parable of the
lost sheep, the first Christians instinctively identified the shepherd of the
parable with the Risen Lord. John Thornhill, s.m.
Priest
Moderator / Prête Modérateur: Father Gérald
Michaud, I.V.Dei
Parish
Life Directors / Animateurs de la Vie Paroissiale - Patricia
Danylchuk
& William Grossman
Site Web site: www.rc.net/canada/notredamedelorette
E-Mail / Courriel: notredamedelorette@mts.net
Secretary / SECRÉTAIRE: Lucille
Swait Catechism Co-ordinator
– Cécile Plante
Ministère Jeunesse / Youth Co-ordinators – Paula
Granger
Reservations for the Parish
Hall – Richard Rumancik 878-4938
Sunday Masses / MESSES DOMINICALES: Samedi / Saturday – 5:00 p.m.
1st & 3rd Saturday (English) 2nd & 4th Saturday (French) 5th Saturday (bilingual)
Sunday –– 9:00 a.m. English 11:00 a.m. French
HEURES DE BUREAU
POUR LA SECRÉTAIRE: lundi, mardi, mercredi
et jeudi 9h à 12h
et 13h à 15h30.
SECRETARY OFFICE HOURS: Monday to Thursday 9:00 a.m.-12:00
p.m. & 1:00 to 3:30 p.m.
April
20th –
April 28th, 2013 20 avril
– 28 avril 2013
April 20th – April 28th 2013 -
Eucharistic Celebrations
20 avril – 28 avril 2013 - Célébrations Eucharistiques
|
(20)
Saturday - 5:00 p.m. (Église/Church) English (21) Sunday – 9:00 a.m. (Église/Church)
English (21) dimanche – 11h00 (Église/Church)
français (22) Monday
– 9:00 a.m. Lumière des Prairies (23)
Tuesday – 9:00 a.m. Lumière des Prairies (24) Wednesday – 9:00
a.m. Lumière des Prairies (25) Thursday – 11:00 a.m. (Église/Church) Lorette (26)
Friday – 9:00 a.m. Lumière des Prairies (27)
Saturday - 5:00 p.m. (Église/Church) français (28) Sunday – 9:00 a.m. (Église/Church)
English (28) dimanche – 11h00 (Église/Church)
français |
U
Abel Gagnon – Famille Chaput U
Arie Van Dijk – Ross & Liesje
Deschambault U
Kevin Cournoyer – Irène & Stan Fisette U
Donat Lavallée – Quête funérailles U
Guy Le Gal – Quête funérailles U
Paul Lemay – Funeral Offerings U Roland Lebrun - Ferne
& Garry Jaques Feast of our Lady of Good Council – CWL Famille défunts Jeanson –
Claude & France Aux intentions des
paroissiens / Parishioner’s Intentions U
Roland Lebrun – Lucille & Denis Robert |
Les gens qui
veulent se joindre aux résidents de la maison Lumière des Prairies pour la
messe des jours de semaine sont les bienvenus.
22115 ch. Oak Grove, Lorette - 878-3647
Those who wish to attend the week-day mass at Light of
the Prairies are welcome to do so.
Light of the Prairies located at 22115 Oak Grove Road, Lorette
- 878-3647
ACTIVITÉS
POUR LA SEMAINE - ACTIVITIES FOR THE
WEEK
Eucharistie – préparation pour parents et élèves, le 21 avril
18h15 à la Sacristie de l’Église
Confirmation – rencontre pour les jeunes, le lundi 22 avril, 15h40 École Lagimodière
Eucharist -
sacramental preparation for parents and students, April 24th, 7:00 p.m. Church
Sacristy.
Administration Apostolate
– meeting, Wednesday, April 24th, 7:00 p.m. Conference Room, Parish
Office
Conseil d’administration – réunion, mercredi 24
avril, 19h Salle de conférence, bureau de la paroisse
Gospel
Choir Practice – Wednesday,
April 24th, 8:00 p.m. at the Church.
Bible Study – April 25th 9:30 a.m. Conference Room, Parish
Office.
Adoration of the Blessed Sacrament - Friday, April 26th noon until midnight
Adoration – vendredi
le 26 avril, midi jusqu’à minuit.
Children’s Liturgy – April 28. Liturgie
d’enfants – le 28 avril.
Youth/Catechism - The next Youth gathering will
be on Sunday, April 28th from 6pm-9pm in the
scrounge lounge (basement of the hall).
Bring a friend and a
snack to share.
Rassemblement Jeunesse – prochaine rencontre dimanche le 28 avril 18h – 21h au scrounge lounge (sous-sol de la salle paroissiale). Emmenez un ami et un goûter à partager.
Administration Apostolate - No nominations were
received to fill the upcoming vacant position on the
Administration Apostolate. Consequently, the trustees will exercise their
right to appoint someone.
Conseil d’administration – aucune nomination n’a été reçue pour combler le
poste sur le Conseil d’administration.
En conséquence, les syndics vont exercer leur droit et nommer une personne.
![]()
Conférence
catholique «Let the Flame Burn
Brighter» (en anglais) - 10, 11 & 12 mai 2013 -
Dans le cadre de l’année de la
foi, cette conférence aura lieu du 10 au 12 mai au Centre communautaire
St-Norbert. Les conférenciers seront Son Excellence Monseigneur Albert LeGatt, archevêque de Saint-Boniface, le père Graham Keep de London, Ontario et les évangélistes mondiaux Lloyd
et Nancy Greenshaw de Renewal
Ministries. Il y aura des présentations engageantes,
de la musique entraînante, des célébrations eucharistiques et un service de
guérison. Une piste à part est préparée pour les adolescents.
Information:
www.catholicrenewalservices.com; ccrs@catholicrenewalservices.com
(204) 895-7544.
Catholic Renewal Services Conference: “Let The Flame Burn Brighter”, May
10,11 & 12, 2013
This conference will be held at the St. Norbert
Community Centre. Speakers are Archbishop Albert LeGatt,
Fr. Graham Keep and worldwide evangelists Lloyd &
Nancy Greenhaw. Hear inspired teachings, lively worship, Eucharistic
Celebrations, healing service; also in conjunction, a day for teens.
Assemblée
régionale 2013 de Développement & Paix – du vendredi 3 mai au samedi 4 mai
2013
Vin et fromage
à 19 h le vendredi 3 mai. Le samedi 4 mai, inscription à partir de 9 h30 suivie
de présentations, 10 h à 16h. Information / inscription 204-231-2848 ou
Brenda.chaput-saltel@devp.org.
Development & Peace Manitoba Regional Assembly
2013 - Friday, May 3rd and Saturday, May 4th, 2013
Wine & Cheese at 7:00 p.m. Friday, May 3rd then
Saturday, May 4th, registration begins at 9:30 a.m. and
sessions held from 10:00 a.m. to 4:00 p.m.; St. Peter’s Church, 748 Keewatin
St., Wpg.
Information / Registration - 204-231-2848 or email Brenda.chaput-saltel@devp.org
École
catholique d’évangélisation (ÉCÉ) - formulaires pour les camps 2013 maintenant
disponibles!
Les
camps offerts par l'ÉCÉ, sont une occasion pour les jeunes de venir vivre un
temps amusant tout en
grandissant dans leur foi. L'ÉCÉ offre des
camps de cinq jours aux 8 à 17 ans et des camps de jour
(d'une
journée)
aux 5 à 7 ans. Les camps comprennent des activités telles que la natation, des
sports, des jeux, de l'artisanat, du camping, des temps de prière et des
partages de la foi. Inscrivez vos jeunes dès aujourd'hui!
204-347-5396 cse@catholicway.ca
Catholic School of Evangelization (CSE) 2013 Summer
Camp dates and registration forms are here!
These Summer Camps offered by the CSE are an opportunity
for youth to come have fun while learning about their faith. The CSE offers
five day camps for the 8 to 17 year olds and day camps for 5 to 7 year olds.
The camps include activities such as swimming, sports, games, crafts, tenting, chapel times and of faith sharing.