PAROISSE NOTRE-DAME DE LORETTE PARISH

C.P. 40, Lorette - 878-2221 TÉLÉCOPIEUR/FAX - 878-9339

Site Web site: www.rc.net/canada/notredamedelorette

E-Mail / Courriel:  notredamedelorette@mts.net

PASTOR:  Father Armand Le Gal, O.M.I.  

 Secretary / SECRÉTAIRE:  Lucille Swait

Sunday Masses / MESSES DOMINICALES: Samedi / Saturday   5:00 p.m.

1st  & 3rd  Saturday (English) 2nd  & 4th Saturday (French)  5th  Saturday (bilingual)  

Sunday - 9:15 a.m. (English) - dimanche - 11h00 (français)

HEURES DE BUREAU POUR LA SECRÉTAIRE:   mardi,  mercredi et jeudi  9h à 12h  et 13h à 15h30.

SECRETARY OFFICE HOURS: Tuesday, Wednesday, Thursday 9:00 a.m.-12:00 p.m. & 1:00 to 3:30 p.m.

 

August 23rd  - August 31th 2008 -  Eucharistic Celebrations

     23 août – 31 août  2008  -    Célébrations Eucharistiques

(23) Saturday - 5:00 p.m. (Église/Church) français

(24) Sunday–9:15 a.m.  (Église/Church) English

(24) dimanche – 11h00 (Église/Church) français

(25) Monday – No Mass Scheduled/Pas de messe

(26)Tuesday – 10h30 (Église/Church)

(27)Wednesday–No Mass Scheduled/Pas de messe

(28) Thursday –  9:00 a.m. (Église/Church)

(29) Friday –  No Mass Scheduled/Pas de messe

(30) Saturday - 5:00 p.m. (Église/Church) Bilingual

(31) Sunday – 9:15 a.m. (Church) English

(31) Sunday – 11:00 a.m. (Church) français

U Gérald Carrière – Grp.  de Sr. Françoise Roy, m.o.

U Stan RogockiRollie & Angie

Aux intentions des paroissiens / Parishioner's Intentions

Father’s Day Off   /  Journée de congé du Curé

Funérailles – Mme Thérèse Jeanson

 

 

 

U Victor Champagne – Denis, Lise et les enfants

 

Intention spéciale – une paroissienne

Aux intentions des paroissiens / Parishioner's Intentions

U Philip Clark – Denis & Lucille Robert

 

ACTIVITÉS POUR LA SEMAINE -  ACTIVITIES FOR THE WEEK

Réunion mensuelle des Chevaliers de Colomb lundi prochain, le 25 aout, à 8 p.m.- Centre Jubinville «Sujets importants à discuter. Venez nombreux.»

Upcoming Coffee House / Déjeuner Communion à venirSunday / dimanche  - September 14 septembre, 2008 après les messes  / after Sunday Masses  9h15 & 11h00.  More details to follow. Plus de détails à suivre.

 

Gardez dans vos prières – Thérèse Jeanson épouse de Louis de notre Paroisse,  qui est décédée le 21 août, 2008.  Les funérailles vont avoir lieu mardi le 26 août, avec prières à 10h00 suivi par la messe de funérailles à 10h30. Nos condoléances à la famille.

 

Attention les 9e à 12e année!  Nous recommençons le mardi16 septembre avec la continuation de notre relation avec Jésus. D'Adam & Eve à toi...l'histoire de la relation de Dieu avec son peuple dans l'Ancient Testament et comment cela t'apporte, toi, à Jésus. Sois des nôtres! On t'attendPersonne contact: Lise Lavack 878-2776

Marriage Preparation Classes at St. Gerard Parish - Starting Friday, September 19, 2008

·      St. Gerard Parish, 45 Foster St.: Fr. Pierre Wood will be holding Marriage Preparation Classes starting September 19, 2008. Classes run for 6 Fridays from 7:00 pm to 9:00 pm. Cost per couple is $75.00. Dates of classes: Sept. 19, 26, October 3, 10, 17 & 24. To register, please call Fr. Pierre at 667-0523.

Marriage Preparation Weekend at Holy Redeemer Parish - November 7 to 9, 2008

·      A marriage preparation weekend is being offered by the Kilcona Zone Marriage preparation team at Holy Redeemer Parish (264 Donwood Drive, North Kildonan) on the weekend of November 7, 8 & 9, 2008. The cost of the weekend is $150.00 per couple, which includes a wine & cheese on Friday, continental breakfast and catered both on Saturday and Sunday, a Foccus PMI, and all supplies and materials. If anyone is interested, please contact Deacon Lawrence at Holy Redeemer Parish (669-0501).

 


Souper paroissial à La Broquerie - le dimanche 7 septembre 2008  -  La paroisse St-Joachim de La Broquerie vous invite cordialement à son souper paroissial qui aura lieu le 7 septembre 2008 de 16h à 19h à l'aréna de La Broquerie. C'est notre 125e anniversaire! Venez en costume d'époque! Les prix d'entrée sont: 13 ans et plus 10$, 5 à 12 ans 4$, 4 ans et moins : gratuit.

Beginning Experience Programs  -   Widowed, Separated, Divorced? Beginning Experience (BE) is a non-profit, peer support grief resolution program offering 10 week sessions starting September 10/08. The weekend program will be held October 24-26. The Young Adults Beginning Experience (YABE) weekend program will be held October 3-5. Call 275-3090 or visit www.winnipegbe.ca

 

Venez célébrer le 100e anniversaire de Saint-Boniface le mercredi 3 septembre à 19h au Parc Whittier à Saint-Boniface.  Les artistes invités à cette célébration gratuite sont, entre autres, Robert Charlebois, Zacharie     Richard, Daniel Roa, Nadia Gaudette et Gérald Laroche.

Lucie Grégoire Chartier du Comité culturel au 878-3345.

 

 

Anniversaires d’ordination presbytérale et épiscopale de Monseigneur Émilius Goulet, P.S.S.

  50th anniversary of priestly ordination & 7th of episcopal ordination  Archbishop Emilius Goulet, P.S.S.

L’Archidiocèse de Saint-Boniface célèbrera le cinquantième anniversaire d’ordination presbytérale de Monseigneur Emilius Goulet, p.s.s., le mardi 16 septembre 2008. Ce jour coïncide également avec le septième anniversaire d’ordination épiscopale de notre Archevêque que nous soulignerons à la même occasion. L’Eucharistie sera célébrée à la Cathédrale de Saint-Boniface le 16 septembre, 19h30, suivie d’une réception au sous-sol de la Cathédrale.        TOUS ET TOUTES SONT BIENVENU(E)S !   

·      On Tuesday, September 16, 2008, the Archdiocese of Saint Boniface will celebrate the fiftieth anniversary of Archbishop Emilius Goulet's Priestly Ordination.  That day is also the seventh anniversary of Archbishop Goulet's Episcopal Ordination, an event which we intend to underline at the same time.  Our celebration will consist of the Eucharist which will be celebrated at the Saint Boniface Cathedral at 7:30 p.m., followed by a social gathering in the Cathedral Hall.     ALL ARE WELCOME!