IGREJA de NOSSA SENHORA DE
FÁTIMA
Peabody,
MA

Primeira Leitura: Deuteronómio 18: 15-20
Segunda Leitura: 1
Coríntios 7: 32-35
|
H |
|
|
á quem tente baixar Deus a seu nível, fazer a religião para seu comodismo.
Mas Deus possui majestade e dignidade supremas; perante Ele devemos sempre
dobrar o nosso joelho. É somente através de Cristo que ele se torna
compreensível em termos humanos.
First
|
S |
ome today try to bring God down to their level, to make
religion a sort of buddy affair. But God has supreme majesty and dignity;
before Him we must always bend our knee. It is only through Christ that He
becomes understandable in human terms.
COLECTAS – COLLECTIONS
Esta
Semana – This Week
1ª. Colecta 2ª. Colecta
1st Collection 2nd
Collection
Our Lady of
Necessidades da paróquia
Semana
Passada – Last Week
1st $ 2 424.00 2nd
Próxima Semana –
Next Week
1ª. Colecta 2ª.
Colecta
1st Collection 2nd
Collection
Our Lady of
COLECTA DO SANTO PADRE – Na próxima semana, a segunda coleta é
destinada ao Santo Padre para fornecer
ajuda de emergência às pessoas que sofrem em todo o mundo.
HOLY FATHER COLLECTION – Next week’s second collection supports the Holy Father
in providing emergency assistance to suffering people throughout the world.
31 de Janeiro e 1 de Fevereiro de 2009
EDUCAÇÃO
RELIGIOSA
Mardi Gras – Haverá uma celebração de Mardi Gras para
as crianças no dia 24 de Fevereiro das 6:00 até 7:30. Vamos enterrar o “Aleluia” e queimar uns ramos para marcar o início do tempo da Quaresma. Se vai participar, faça o favor de chamar para a Igreja, (978 532 0272) vamos encomendar “pizza” e
presisamos saber mais ou menos a quantidade.
OFERTÓRIO DE NOSSA SENHORA DE FÁTIMA - Os
Paroquianos da nossa Igreja que estao a frequentar a Missa do Sábado às 4:00h
da tarde em St Thomas, deverão usar os seus
envelopes de ofertório, se os tiverem ou então usar um envelope que se
encontra lá à disposicão para colocarem o dinheiro dentro. Por favor queiram
fazer isso, porque o dinheiro vai para a
conta da nossa Igreja e será contado separadamente. Muito obrigado. Deus
abençoa aqueles que ajudam a sua Igreja.
Poderão
contactar Fátima Isidro 978-532-9569,
Alvarina
Silva 978-531-0186 e Maria Braz 978 532 0930.
PREPARAÇÃO PARA BAPTISMO: A
reunião para pais e padrinhos dos Baptismos durante o mês de Fevereiro será na próxima segunda-feira, dia 2 pelas 7h00 da
tarde no Centro Paroquial de St. Thomas, no 1 Margin Street em Peabody.
Ultreia dos Cursilhistas – A reunião do Centro de Ultreia de Peabody, será no dia 4
de Fevereiro, na Nossa Igreja, com
início às 6h00 da tarde. Cristo Conta Contigo!
Peregrinação do Rosário vivo – Será no Domingo dia 8 de Fevereiro de
2009, às 2h00 da tarde, na Paróquia “St. Joseph”, na 115 Union St. em Lynn.
Venham todos e tragam consigo a família e os amigos.
FESTIVAL ANUAL DOS COROS DE PEABODY – Convidamos
todos a assistir ao concerto anual dos Coros, na Paróquia de St. Adelaide, no Domingo,
dia 1 de Fevereiro de 2009, às 3:30 PM. da tarde, na 17 Bow St, em Peabody. Estão
todos convidados.
Festas do Carnaval 21 & 22 de Fevereiro – As
Danças actuarão no
Salão da nossa Igreja, no Sábado, dia 21
com início às 4h00 até à meia noite e no Domingo, dia 22 após a missa, com início à 1h00 PM. Será servido almoço, as
danças actuarão durante a tarde e noite, com interrupção para a missa das 7pm. Haverá
comidas e bebidas nos dois dias. Venham e divirtam-se.
OUR LADY OF F
Peabody, MA
RELIGIOUS EDUCATION
Mardi Gras
Party – Tuesday, February 24, 2009,
offertory
of Our Lady of fátima - The parishioners of
BAPTISM PREPARATION: The baptism
preparation for all who are registered for baptisms during the month of
February will take place on Monday, February 2 at
CURSILHISTA
MEETING – The Portuguese Secretariat of Boston
invites all the cursilhistas to renovate our faith.
This month’s meeting will take place on February 4th, at
Living
Rosary Pilgrimage
-
Please come and bring your family
and friends
ANNUAL MUSIC/CHOIR FEST–We are very delighted to invite
you to a Music Choir Fest at St Adelaide’s Parish, on
Carnival dances – will take place on February 21st and 22nd in the Hall of our
Church. On Saturday, doors will open at
LEITURAS E EVANGELHO PARA A PRÓXIMA
SEMANA
Job / Job 7: 1-4, 6-7
1 Coríntios
/ 1 Corinthians 9: 16-19, 22-23
Marcos / Mark 1: 29-39
January 31 &
Requisitado/Request by:
Segunda-Feira/Monday 2/02
06:00 PM – Rosário/Holy
Rosary (Grupo de Oração)
06:30 PM - Missa/Mass
Nellie Gelinas
Luis e Maria Gloria Vieira
Mercês Ortins 7°dia (faleceu na Graciosa) *Mª. Jesus Bett.
07:00
PM – Grupo de Oração
Terça-Feira/Tuesday 2/03
06:00 PM - Rosário/Holy Rosary (Voluntário do dia)
06:30 PM - Missa/Mass
Maria Alice Soares *Família
Urbina Ortins Quadros *Leontina
Miranda Silva
Quarta-Feira/Wednesday 2/04
09:00 AM –Missa / Mass
Quinta-Feira/Thursday 2/05
Não há Missa/There
is no Mass
Sexta-Feira/Friday 2/06
06:00 PM - Rosário/Holy Rosary (Voluntário do dia)
06:30 PM – Missa/Mass
Antonio Sousa da Silva, seu filho e nora *Adolgisa Silva
Dalva Medina Mendonça - 7°dia (Graciosa) *Filhos
Sabado/Saturday 2/07
Não há Missa/There
is no Mass
Domingo/Sunday 2/08
09:00
AM - Missa em Inglês/English Mass
Maria C. Tavares *Husband
& Sons
11:00 AM - Rosário/Holy Rosary – (Família Peregrina)
11:30
AM – Missa em Português/Portuguese
Mass
Em Louvor ao St. Amaro pela saude de Valdemar Vieira
Maria de Lurdes Gregório .............. *Manuel e Glorinda Bett.
José Ortins Bett. e esposa Maria......... *José Manuel Ortins
Serafim e Jerónima Ortins............................. * Urbina
Alves
José Pinheiro....................................................... *Amigos
06:30 PM – Rosário/Holy Rosary (Família Peregrina)
07:00 PM – Missa Brasileira/Brazilian Mass
Intenções da Paróquia/Parish Intentions

Mon/Segunda Feb 2 - 7th ARISE meeting/reunião
Sat/Sun- Feb 7 & 8 5th Sunday of Ordinary Time
Mon/ Segunda Feb
16 President’s Day/Offices Closed
Escritório
está fechado
Wed/Quarta Feb 25 Ash Wednesday/ Dia de Cinzas