Festa da Sagrada Família
Feast of the Holy Family
Primeira Leitura:
First
Ben-Sira / Sirach 3: 2-6, 12-14
Segunda Leitura:
Second
Colossenses / Colossians 3: 12-21
Lucas / Luke 2: 41-52
Thought
for the
Only a few hours more and this year too will
come to an end and pass into history. I
too finish the year and await the new dawn with joy…I go down on my knees
before God, and recalling His kindnesses to me this year, I humble myself in
the dust and thank Him with all my heart. – Blessed John XXIII
Apenas algumas horas a mais e este ano também vai chegar
ao fim e passar para a história. Eu também termino o ano e espero o novo
amanhecer com alegria ... Vou de joelhos diante de Deus, recordando a sua
bondade para mim neste ano, eu me humilho no pó e agradeco a Ele de todo o meu coração.
- Beato João XXIII
Colectas-Collections
Semana
Passada /Last Week
Dezembro / December 22-23/2012
1st Colecta/Collection
Nª Srª de Fátima
Our Lady of
Fátima
$2,199
Dezembro / December 24-25/2012
Fundos para o Sacerdócio de Arquidiocese
Archdiocesan
Clergy Funds
$1,560
Dezembro / December 29-30/2012
1st Colecta/Collection
Nª Srª de Fátima
Our Lady of Fátima
Janeiro
/
1st Colecta/Collection 2nd Colecta/Collection
Nª Srª de Fátima Necessidades Especiais da Paróquia
Our
Lady of Fátima Parish Special Needs
Fund
Próximos Eventos: UPCOMING EVENTS:
Jan 6: Epiphany Caroling /
Festa dos Tres Reis
Jan 13: Pork Dinner / Matança do
Porco
From Fr. Ferreira and Fr. Christopher: God’s blessing to you and your families in
the New Year. Make it a holy one!
Do Padre
Ferreira e Padre. Christopher: a bênção de Deus para você e sua família no Ano
Novo. Torná-lo um ano santo!
Reze por nossos militares. Você sabe de alguém atualmente servindo no exército? Por
favor, nos forneca o nome(s) para que possamos colocá-los em nossa lista de
oração no boletim. Lembre-se de nossos homens e mulheres de serviço em suas
orações! Reze por: Kristian Bandeira, Jennifer Machado, Matthew Ortins, and Jeff
Machado
Pray
for our military. Do you know of anyone presently serving in
the military? Please provide us with
their name(s) so that we can place them on our prayer list in the
bulletin. Remember our service men and
women in your daily prayers! Pray for:
Kristian Bandeira, Jennifer Machado,
Matthew Ortins, e Jeff Machado
Prayer List
All
the sick of our Parish All the sick priests
Fr. Fernando Monteiro Olivia
Silva Kelly Quadros
Maria Gil Daniel
Conde Leia Ribeiro (Baby)
Clarinda Cunha Linda
Hyde Maria Hill
Daniel Melo Angelina
Melo Alexandrina Veiga
João Faustino Marta
Martins José Lopes
Vinício Albuquerque Dee
Bernstrom Rita Baltas
Conceição Lima Joaquim
Cabral Dolores Silva
Frank Cappolino Lucas
Hernandez Mr. & Mrs. Vidinha
Joanna Engracio Joaquina
Matos Maria Da Rosa
Jefrey Santos Laura
Speliotis Brandi Jackson
Manuel da Silva Helda
Medina Sister Michele
Sawas Jos. Demakes Estefana
Martinho Debbie Connelly
Zilda Silva e seu filho Cardinal
George Delminda Nunes
Arlene
Stribling Emily Fidalgo Kay Harrington
Maria L. Amaral Melanie
Gallo Mariette Moan
Julio Couceiro Fr.
José Lima Etelvina Silva
Bryan Goncalves Teresa
Azevedo Belmira Martins
Maria Ergueta Ortins Carlos
DeAlmeida Celia Felix
Robert
Yeckley Filomena Silva
Christmas Collection: Last week’s
Christmas collection for the Clergy Funds was about keeping a promise we made
as Catholics to care for the more than 645 active and senior diocesan priests
in our Archdiocese. Thanks to your generosity, our parish kept that promise and
raised $1,560 in support of Fr. Ferreira, Fr. Medeiros, Fr. Gomes and all our
priests who serve the Catholic faithful. Our parish contribution will have a
significant impact on the health, welfare, and retirement needs of our priests
in the New Year and beyond. If you were out of town this Christmas, or did not
have the opportunity to participate, all are welcome to make a donation online
at www.clergyfunds.org. On behalf of
the priests of our Archdiocese, thank you for your support of the Clergy Funds.
Coleta de Natal: Coleta da semana passada de Natal para os
Fundos do Clero foi sobre como manter uma promessa que fizemos, como Católicos,
para cuidar dos mais de 645 ativos e sênior sacerdotes diocesanos em nossa
Arquidiocese. Graças a sua generosidade, a nossa paróquia cumpriu essa promessa
e levantou $1,560 em apoio do Padre Ferreira, Padre Medeiros, Padre Gomes e
todos os nossos sacerdotes que servem os fiéis Católicos. Nossa contribuição
paróquial terá um impacto significativo sobre as necessidades de saúde,
bem-estar e aposentadoria dos nossos sacerdotes no Ano Novo e além. Se você
estivesse fora da cidade neste Natal, ou não teve a oportunidade de participar,
todos são bem-vindos para fazer uma doação em www.clergyfunds.org. Em nome dos
sacerdotes de nossa Arquidiocese, obrigado por seu apoio dos Fundos do Clero.
Mass Intentions / Intenções de
Missa
Dias de Semana Requisitado/Requested:
Segunda-feira/ Monday 12/31
9:00 AM –Missa / Mass
Christopher Como
5:00 PM –Missa / Mass
Almas do Purgatorio
Terça-feira/ Tuesday
11:30 AM –Missa / Mass 1/1
Almas do Purgatorio
6:00 PM –Missa / Mass
Almas do Purgatorio
Quarta-feira/ Wednesday 1/2
9:00 AM –Missa / Mass
Almas do Purgatorio
Quinta-feira/ Thursday 1/3
9:00 AM –Missa / Mass
Almas do Purgatorio
Sexta-feira / Friday 1/4
5:00 PM –Adoração/Adoration
6:00 PM – Missa / Mass
José Oliveira Tia
e Primo
Sábado / Saturday 1/5
9:00 AM – Missa / Mass
Almas do Purgatorio
5:00 PM – Missa em Inglês/ English Mass
Carlos Correia familia
Domingo/Sunday 1/6
9:00 AM – Missa em Inglês/ English Mass
Brandon Ouellette – 2º anniv Debbie Morais
11:30 AM – Missa em Português/Portuguese Mass
Herminia H. Marques filha Herminia M. Marques
Leonel e Eduina Silva Odelta Bettencourt
Ação da graças por Maria B. Silva 90 anos familia
Manuel Quadros Antonio e Ester Mendonça
Antonio e Manuel Silva e
Maria Iduina Adalgisa Silva
Antonio Picanço familia
6:00 PM –Missa / Mass
The Mass of Ordination of a Bishop for Most Reverend Robert P. Deeley
will be held at the Cathedral of the Holy Cross on
Missa de Ordenação de um Bispo
para Reverendo Robert P. Deeley será realizada na Catedral da Santa Cruz na Sexta-feira
de 4 de Janeiro, 2013 às 2pm. A recepção do público seguirá no Seaport Hotel em
Boston. Todos estão convidados.
A Blessed and
Happy New Year!
Uma Santo e Feliz Ano Novo!
We received a thank you note from Pilgrim Rehab Activities Director
Adrienne Gordon for our parish’s generosity to the residents. She writes: “We thank you all for your
thoughtfulness and generosity in giving Christmas gifts to all our
residents. They were all so delighted to
receive a gift. It was great to see the
smiles on their faces. Thank you
again! Peace, love and health in the
coming year to all. God Bless!”
Recebemos uma nota de
agradecimento do Peregrino Rehab Atividades Diretor Adrienne Gordon para a
nossa generosidade paróquial para os moradores. Ela escreveu: "Agradecemos
a todos por sua delicadeza e generosidade em dar presentes de Natal para todos
os nossos residentes. Estavam todos tão feliz de receber um presente. Foi muito
bom ver os sorrisos em seus rostos. Obrigada mais uma vez! Paz, amor e saúde no
ano que vem para todos. Deus te abençoe! "
Year
of Faith:
As we celebrate
the Feast of the Holy Family today’s Gospel gives witness to Mary and Joseph
raising their son, Jesus, in their faith: “Each year Jesus’ parents went to
Ano da Fé: 11 de Outubro, 2012 - 24 de
Novembro 2013
Ao celebrarmos a Festa da Sagrada Família, o Evangelho de
hoje dá testemunho de Maria e José, levando seu filho, Jesus, participando na
sua fé: "Todos os anos os pais de Jesus iam a Jerusalém para a festa da
Páscoa ..." À medida que continuamos a celebrar o Ano de fé durante esta
época de Natal vamos refletir sobre a importância de educar as crianças em
casas que refletao, crescem em conhecimento e que dao testemunho do dom da fé.
O que você pode fazer como uma família para crescer na fé? Considere a rezar o
Rosário juntos todas as noites antes de deitar. Visite
www.yearoffaithboston.org por mais ano de atualizações de fé.
“Quiet, My child! Be quiet before the Mystery. Silence becomes
you as you think with awe on what I have done. My presence is an oasis of peace
in this angry, troubled world. Mankind has yet to learn to be silenced before
My Mystery. Eternity does not enter the thoughts of the angry soul. Let my
haven of peace, the lowly stable, be a refuge from your anger and ambitions.
Quiet, My child, and think on the Mystery of the ages – and be at peace.”
"Calma,
meu filho! Fica quieto diante do Mistério. Silêncio se torna você como você pensa com temor
sobre o que eu fiz. Minha presença é um oásis de paz
neste mundo, irritado com problemas. A humanidade ainda tem que
aprender a ser silenciado diante de meu Mistério. A eternidade não entra nos
pensamentos da alma com raiva. Deixe
meu refúgio de paz, o estábulo, ser um refúgio da sua
raiva e ambições. Calma, meu filho, e pensai sobre o mistério de todos
os tempos - e estar em paz ".
Um
poema de Natal
Mais um ano me diste vida
Mais um ano pude viver
Para dar as Boas Vindas
Ao menino que vai nascer
Uma estrela esta de novo
Em volta do firmamente
Para anunciar todo o povo
O mais bonito momento
O momento foi Virgem Maria
Que foi por Deus escolhida
De aceitar com alegria
Ao Filho de Deus dar a vida
Meu menino, meu menino
Que vens ao mundo fazer
Nasceres tao pobrezinho
E inocente morrer
Dar exemplo de pobre ser
E de perdoar tambem
Foi o que veio ca fazer
A familia de Belem
Seja na terra ou no Ceu
Ves tudo em nosso redor
Jesus, Maria e José
Cobriu o mundo de amor
Muita gente tem morrido
Da droga e do alcolismo
Meu Jesus recennascido
Concerta o mundo perdido
Crianças com esprança e luz
Foram mortas sem piedade
O meu Menino Jesus
Librai-nos de tal crueldade
Talvez estas criancinhas
Ansiosas para vir o Natal
E morreram coitadinhas
De uma maneira brutal
Boas Festas, amor e luz
A todo o nosso povo
E que o Menino Jesus
Nos de um Bom Ano Novo
---- Albertina Macedo
A Christmas poem
Another year in my life
I could live another year
To give the Welcome to
The baby who will be born
A new star
Around the firmament
To announce to all the people
The most beautiful moment
The moment when Virgin Mary
Who was chosen by God
To accept with joy
The Son of God giving life
My baby, my baby
Why do you come to the world
Born so poor
And innocent to die
Give example of being poor
And also forgive
That's what He came to do
The family of Bethlehem
Be on earth or in Heaven
Be all around us
Jesus, Mary and Joseph
Cover the world with love
Many people have died
From drugs and alcoholism
My Jesus be reborn
and console the lost world
Children of hope and light
They were killed without mercy
My Child Jesus
Deliver us of such cruelty
Perhaps these babes
Eager to see the Christmas
And poor things died
In a brutal way
Merry Christmas, love and light
In all our people
And may the Child Jesus
Give us a Good New Year
---- Albertina Macedo