Epifania
do Senhor
Epiphany of the Lord
Primeira Leitura: First Reading:
Isaias / Isaiah 60:
1-6
Segunda Leitura:
Second
Efesios / Ephesians 3: 2-3a, 5-6
Mateus / Matthew 2: 1-12
Thought
for the
To keep a lamp burning we have to keep
putting oil in it. – Mother Teresa
Para manter uma lâmpada acesa, temos de continuar
colocando óleo nela. - Madre Teresa
Colectas-Collections
Semana
Passada /Last Week
Dezembro / December 29-30/2012
1st Colecta/Collection
Nª Srª de Fátima
Our Lady of
Fátima
$1,007
Janeiro /
1st Colecta/Collection 2nd Colecta/Collection
Nª Srª de Fátima Necessidades Especiais da Paróquia
Our
Lady of Fátima Parish Special Needs
Fund
Janeiro / January 12-13, 2013
1st Colecta/Collection
Nª Srª de Fátima
Our Lady of Fátima
From Fr. Ferreira and Fr. Christopher: Thank you for all of the cards, food and
gifts received during the Holy Christmas Season. You are all in our daily prayers.
Do Padre Ferreira e Padre Christopher: Obrigado
por todas as cartas, comida e presentes recebidos durante o período de Natal
Santo. Estáo tudos em nossas orações diárias.
Próximos Eventos: UPCOMING EVENTS:
Jan 13: Pork Dinner / Matança do
Porco
Reze por nossos militares. Você sabe de alguém atualmente servindo no exército? Por
favor, nos forneca o nome(s) para que possamos colocá-los em nossa lista de
oração no boletim. Lembre-se de nossos homens e mulheres de serviço em suas orações! Reze
por: Kristian Bandeira, Jennifer Machado, Matthew Ortins, and Jeff Machado
Pray
for our military. Do you know of anyone presently serving in
the military? Please provide us with
their name(s) so that we can place them on our prayer list in the
bulletin. Remember our service men and
women in your daily prayers! Pray for:
Kristian Bandeira, Jennifer Machado,
Matthew Ortins, e Jeff Machado
Prayer List
All
the sick of our Parish All the sick priests
Fr. Fernando Monteiro Olivia
Silva Kelly Quadros
Maria Gil Daniel
Conde Leia Ribeiro (Baby)
Clarinda Cunha Linda
Hyde Maria Hill
Daniel Melo Angelina
Melo Alexandrina Veiga
João Faustino Marta
Martins José Lopes
Vinício Albuquerque Dee
Bernstrom Rita Baltas
Conceição Lima Joaquim
Cabral Dolores Silva
Frank Cappolino Lucas
Hernandez Mr. & Mrs. Vidinha
Joanna Engracio Joaquina
Matos Maria DaRosa
Jefrey Santos Laura
Speliotis Brandi Jackson
Manuel da Silva Helda
Medina Sister Michele
Sawas Jos. Demakes Estefana
Martinho Debbie Connelly
Zilda Silva e seu filho Cardinal
George Delminda Nunes
Arlene
Stribling Emily Fidalgo Kay Harrington
Maria L. Amaral Melanie
Gallo Mariette Moan
Julio Couceiro Fr.
José Lima Etelvina Silva
Bryan Goncalves Teresa
Azevedo Belmira Martins
Maria Ergueta Ortins Carlos
DeAlmeida Celia Felix
Robert
Yeckley Filomena Silva
On
Na Segunda-feira, de 7 de Janeiro,
2013, nosso grupo de tricô começará
novamente. Se você tiver alguma dúvida, ligue em Linda Mendonça para
978-535-0109.
Day of Prayer for Pastoral
Visitors: The
Pastoral Visitor Project and the Office of Worship and Spiritual Life invite
all pastoral visitors and Eucharistic Ministers to the sick and homebound to
attend a Day of Prayer “Ministry in Christ’s Love” to be held on Sunday,
January 27, 2013 from 1:30 to 3:30pm at Our Lady of the Assumption Church in
Lynnfield. There is no fee for the
Day. For more information or to
register, call the Office of Worship and Spiritual Life at 617-779-3648.
Dia de Oração pela Visitantes Pastorais: O Projeto Visitante Pastoral e do Escritório de
Adoração e Vida Espiritual Convidamos todos os visitantes pastorais e Ministros
da Eucaristia para os doentes e sair de casa para participar de um Dia de
Oração "Ministério no amor de Cristo", a ser realizada no Domingo, 27
de Janeiro, 2013 1:30 - 3:30pm, em Igreja da Nossa Senhora da Assunção em
Lynnfield. Não há taxa para o dia. Para mais informações ou para se inscrever,
ligue para a Secretaria de Adoração e Vida Espiritual no 617-779-3648.
The Holy Father’s Prayer Intentions for
January: The Faith of Christians: That in this Year of Faith Christians may
deepen their knowledge of the mystery of Christ and witness joyfully to the
gift of faith in Him. Middle Eastern Christians:
That the Christian communities of the
Intenções do Santo
Padre Oração para Janeiro: A fé dos Cristãos: Que neste Ano da
Fé cristãos pode aprofundar o seu conhecimento do mistério de Cristo e
testemunhar com alegria o dom da fé Nele. Cristãos do Oriente Médio: que
as comunidades Cristãs do Oriente Médio, muitas vezes discriminados, podem
receber do Espírito Santo a força da fidelidade e da perseverança.
Mass Intentions / Intenções de Missa
Dias
de Semana Requisitado/Requested:
Segunda-feira/ Monday 1/7
9:00 AM –Missa / Mass
Almas do Purgatorio
Terça-feira/ Tuesday
9:00 AM –Missa / Mass 1/8
Almas do Purgatorio
Quarta-feira/ Wednesday 1/9
9:00 AM –Missa / Mass
Manuel Vieira da Silva, pais
e sogros Eugenia Silva
Quinta-feira/ Thursday 1/10
9:00 AM –Missa / Mass
Almas do Purgatorio
Sexta-feira / Friday 1/11
5:00 PM –Adoração/Adoration
6:00 PM – Missa / Mass
José Oliveira Tia
e Primo
Lauriano Cunha Antonio
e Delminda Sousa
Domingos e Maria José Oliveira filha Conceição
Sábado / Saturday 1/12
9:00 AM – Missa / Mass
Almas do Purgatorio
5:00 PM – Missa em Inglês/ English Mass
João Fernando Correia esposa e filho
Domingo/Sunday 1/13
9:00 AM – Missa em Inglês/ English Mass
Holy Souls in Purgatory
11:30 AM – Missa em Português/Portuguese Mass
Pelos pais de Manuel e Maria
Urbina Alves
Jose e Alexandrina Cunha Maria Silva
Manuel Quadros Antonio e Ester Mendonca
Vivos e defuntos de familia Marceliina Sale
Manuel da Cunha Santos Maria e filho
Zulmira Silva Machado Maria Faria e filho
Maria davilla Pereira Ariolinda e Manuel Machado
Alexandre Vieira esposa
Maria
6:00 PM –Missa / Mass
Cinco Lições dos Magos por Muito Rev. Robert Barron
A inesquecível história da viagem dos Reis Magos, como narra o Evangelho de
Mateus, é um resumo artístico das principais dinâmicas da vida espiritual.
Observando o céu noturno com escrupulosa atenção para os sinais de propósito de
Deus, os Reis Magos evocaram a importância da vigilância na ordem espiritual.
Devemos manter nossos olhos abertos para ver o que Deus está fazendo. Para
demasiadas pessoas, nunca a vida espiritual começa, precisamente porque não
prestam atenção. Uma vez que eles viram a estrela, eles se mudaram, apesar da
duração da viagem e os perigos da estrada. Às vezes, as pessoas sabem o que
Deus quer que eles façam, mas eles não agem, seja por medo ou preguiça ou a
influência de maus hábitos. Em sua jornada confiante diante, os Reis Magos nos
ensina a não perder o momento propício. Eles nos ensina a mover.
Quando eles entraram em território de Herodes, os Magos chamou a atenção do
rei. E quando eles lhe falavam do nascimento de um novo rei dos judeus, Herodes
tornou-se frenético e tentou usá-los, a fim de destruir o bebê. Uma terceira
lição: quando você anda no caminho que Deus tem preparado para você, esperar
oposição. Vivemos em um mundo pecaminoso e caído, e sempre haverá forças em
propósitos cruzados a Deus. Recusando-se a cooperar com o jogo de Herodes, os
magos chegaram a Belém, encontraram a criança, e deu-lhe seus dons preciosos.
Quando você vem a Cristo, não lhe dá o seu segundo melhor; rompe o melhor de si
mesmo e fazer-lhe um presente para ele. Finalmente, eles foram avisados
em sonho para não voltarem a Herodes e assim "eles voltaram
para seu país de origem por outro caminho." Como Fulton Sheen comentou tão
magnificamente: claro que eles fizeram, porque ninguém vem a Cristo e volta a
mesmo jeito que ele veio!
The
unforgettable story of the journey of the Magi, as recounted in the Gospel of
Matthew, is an artful summary of the principal dynamics of the spiritual life.
Watching the night sky with scrupulous attention for signs of God’s purpose,
the Magi evoke the importance of alertness in the spiritual order. We must keep
our eyes open to see what God is up to. For far too many people, the spiritual
life never gets underway, precisely because they don’t pay attention. Once they
saw the star, they moved, despite the length of the journey and the dangers of
the road. Sometimes people know what God wants them to do, but they don’t act,
either out of fear or laziness or the influence of bad habits. In their
confident journeying forth, the Magi teach us not to miss the propitious
moment. They teach us to move.
When they entered into Herod’s territory,
the Magi caught the attention of the king. And when they spoke to him of the
birth of a new King of the Jews, Herod became frantic and tried to use them in
order to destroy the baby. A third lesson: when you walk the path that God has
laid out for you, expect opposition. We live in a sinful, fallen world, and
there will always be forces at cross purposes to God. Refusing to cooperate
with Herod’s game, the wise men came to
Year
of Faith:
Today’s Gospel tells us
of the magi from the east who, following the star,
come to
Ano da Fé: 11 de Outubro, 2012 - 24 de
Novembro 2013
O Evangelho de hoje nos fala da magos do Oriente que,
seguindo a estrela, vêm a Belém em busca de "um governante, que é
pastorear meu povo de Israel." Ao ver o bebê, Jesus, eles se prostram e
oferecer os melhores presentes . Durante este Ano da Fé podemos reconhecer o
dom da fé que tem sido dado a nós por Deus e em completa humildade oferecer
nossos melhores dons a serviço Dele, a Igreja e os nossos vizinhos. Por mais um
ano de atualizações de Fé, visite www.yearoffaithboston.org
Dia dos
Tres Reis
Percorreram as cidades
Os Tres Reis que tanto andaram
Para saberem novidades
Do Menino que tanto falavam
Queriam encontrar o Menino
Julgavam ser Rei dos Reis
Mas era o Rei mais Divino
Pertencia ao Reino dos Ceus
Estava escuro demasiado
Que nem o caminho se via
Quando vêem grande claridade
De uma estrela que os seguia
No fim puderam encontrar
Uma manjedoura e pouca luz
Eram São
José e Maria a rezar
Ao lado do Menino Jesus
Grande surpreza teve Maria
Quando o Menino 12 dias fez
Recebendo com alegria
A presença
de Tres Reis
O que Maria e S. José fez
Foi mandar os Reis entrar
Mas foi um por cada vez
Dentro não
havia lugar
Os Reis estavam contentes
E da familia gostaram imensso
Entregaram seus presentes
Mirra, ouro e o incenso
Quando entrou um Reis mais
Ficou mais crente com mais fé
Ao ver la dentro so animais
Acompanhando a familia de Nazaré
Maria e Sao José despediram-se dos Reis
Com muito e muito carinho
Prometende-lhes que la nos Ceus
Lhes guardara um lugarzinho
Estas letras que eu fiz
Trazem espirito do Natal
Desejo-vos um dia de Reis feliz
E em volta do mundo seja igual
---- Albertina Macedo
Day of
the Three Kings
Traveling across cities
The Three Kings walked
To know the news
Of the Baby that was spoken
They wanted to find the Baby
Judged to be King of Kings
But the King was more Divine
Belonging to the Kingdom of Heaven
It was too dark
To see the way
When there appeared great clarity
A star to follow
In the end they could find
A manger and low light
St. Joseph and Mary were praying
Beside the Child Jesus
Mary had great surprise
When the Baby of 12 days
Received with joy
The presence of Three Kings
What Mary and St. Joseph did
Was have the Kings come
One by one
Inside there was no room
The Kings were happy
And the family liked immensely
They gave their gifts of
Myrrh, gold and frankincense
When the Kings entered
It was as a believer with more faith
Seeing them among the animals
Watching the family of Nazareth
Mary and St. Joseph said goodbye to the Kings
With lots and lots of love
Promising them a place in Heaven
Holding for them a spot
These words I have written
To bring Christmas spirit
I wish you a Happy Three Kings Day
And to all the world too
---- Albertina Macedo