Epifania do Senhor

Epiphany of the Lord

 

Primeira Leitura: First Reading:

   Isaias / Isaiah  60: 1-6

Segunda Leitura: Second Reading:

    Efesios / Ephesians 3: 2-3a, 5-6

Evangelho: Gospel:

     Mateus / Matthew 2: 1-12

 

 

 

Thought for the Day / Pensamento do Dia

To keep a lamp burning we have to keep putting oil in it. – Mother Teresa

 

Para manter uma lâmpada acesa, temos de continuar colocando óleo nela. - Madre Teresa

 

Colectas-Collections

Semana Passada /Last Week

Dezembro / December 29-30/2012

1st Colecta/Collection

Nª Srª de Fátima

Our Lady of Fátima

$1,007

 

Esta Semana/This Week

Janeiro / January 5-6, 2013

1st Colecta/Collection                  2nd Colecta/Collection

Nª Srª de Fátima           Necessidades Especiais da Paróquia

Our Lady of Fátima                   Parish Special Needs Fund

 

Próxima Semana/Next Week

Janeiro / January 12-13, 2013

1st Colecta/Collection

Nª Srª de Fátima

Our Lady of Fátima

 

From Fr. Ferreira and Fr. Christopher:  Thank you for all of the cards, food and gifts received during the Holy Christmas Season.  You are all in our daily prayers.

 

Do Padre Ferreira e Padre Christopher: Obrigado por todas as cartas, comida e presentes recebidos durante o período de Natal Santo. Estáo tudos em nossas orações diárias.

 

Próximos Eventos:     UPCOMING EVENTS:

Jan 13:    Pork Dinner / Matança do Porco

 

Reze por nossos militares. Você sabe de alguém atualmente servindo no exército? Por favor, nos forneca o nome(s) para que possamos colocá-los em nossa lista de oração no boletim. Lembre-se de nossos homens e mulheres de serviço em suas orações!  Reze por:  Kristian Bandeira, Jennifer Machado, Matthew Ortins, and Jeff Machado

 

Pray for our military.  Do you know of anyone presently serving in the military?  Please provide us with their name(s) so that we can place them on our prayer list in the bulletin.  Remember our service men and women in your daily prayers!  Pray for:  Kristian Bandeira, Jennifer Machado,  Matthew Ortins, e Jeff Machado

Prayer List

All the sick of our Parish                          All the sick priests

Fr. Fernando Monteiro  Olivia Silva            Kelly Quadros

Maria Gil                     Daniel Conde         Leia Ribeiro (Baby)

Clarinda Cunha            Linda Hyde            Maria Hill

Daniel Melo                 Angelina Melo       Alexandrina Veiga

João Faustino              Marta Martins        José Lopes

Vinício Albuquerque     Dee Bernstrom       Rita Baltas

Conceição Lima            Joaquim Cabral      Dolores Silva

Frank Cappolino           Lucas Hernandez    Mr. & Mrs. Vidinha

Joanna Engracio          Joaquina Matos     Maria DaRosa

Jefrey Santos              Laura Speliotis       Brandi Jackson

Manuel da Silva           Helda Medina        Sister Michele

Elizabeth Lake              Terese Mynott       Greg Predki

Sawas Jos. Demakes    Estefana Martinho  Debbie Connelly

Zilda Silva e seu filho    Cardinal George     Delminda Nunes

Arlene Stribling            Emily Fidalgo         Kay Harrington

Maria L. Amaral            Melanie Gallo         Mariette Moan

Julio Couceiro             Fr. José Lima        Etelvina Silva

Bryan Goncalves          Teresa Azevedo     Belmira Martins

Maria Ergueta Ortins     Carlos DeAlmeida   Celia Felix

Robert Yeckley             Filomena Silva

 

On Monday, January 7, 2013, our knitting group will begin again.  If you have any questions, please call Linda Mendonca at 978-535-0109.

 

Na Segunda-feira, de 7 de Janeiro, 2013, nosso grupo de tricô começará novamente. Se você tiver alguma dúvida, ligue em Linda Mendonça para 978-535-0109.

 

Day of Prayer for Pastoral Visitors:  The Pastoral Visitor Project and the Office of Worship and Spiritual Life invite all pastoral visitors and Eucharistic Ministers to the sick and homebound to attend a Day of Prayer “Ministry in Christ’s Love” to be held on Sunday, January 27, 2013 from 1:30 to 3:30pm at Our Lady of the Assumption Church in Lynnfield.  There is no fee for the Day.  For more information or to register, call the Office of Worship and Spiritual Life at 617-779-3648.

 

Dia de Oração pela Visitantes Pastorais: O Projeto Visitante Pastoral e do Escritório de Adoração e Vida Espiritual Convidamos todos os visitantes pastorais e Ministros da Eucaristia para os doentes e sair de casa para participar de um Dia de Oração "Ministério no amor de Cristo", a ser realizada no Domingo, 27 de Janeiro, 2013 1:30 - 3:30pm, em Igreja da Nossa Senhora da Assunção em Lynnfield. Não há taxa para o dia. Para mais informações ou para se inscrever, ligue para a Secretaria de Adoração e Vida Espiritual no 617-779-3648.

 

The Holy Father’s Prayer Intentions for January:  The Faith of Christians: That in this Year of Faith Christians may deepen their knowledge of the mystery of Christ and witness joyfully to the gift of faith in Him.  Middle Eastern Christians: That the Christian communities of the Middle East, often discriminated against, may receive from the Holy Spirit the strength of fidelity and perseverance.

 

Intenções do Santo Padre Oração para Janeiro: A fé dos Cristãos: Que neste Ano da Fé cristãos pode aprofundar o seu conhecimento do mistério de Cristo e testemunhar com alegria o dom da fé Nele. Cristãos do Oriente Médio: que as comunidades Cristãs do Oriente Médio, muitas vezes discriminados, podem receber do Espírito Santo a força da fidelidade e da perseverança.

 Mass Intentions / Intenções de Missa

Dias de Semana                        Requisitado/Requested:

Segunda-feira/ Monday                                             1/7

9:00 AM –Missa / Mass

Almas do Purgatorio

 

Terça-feira/ Tuesday

9:00 AM –Missa / Mass                                          1/8

Almas do Purgatorio

 

Quarta-feira/ Wednesday                                          1/9

9:00 AM –Missa / Mass

Manuel Vieira da Silva, pais e sogros          Eugenia Silva

 

Fish FridayQuinta-feira/ Thursday                                            1/10

9:00 AM –Missa / Mass

Almas do Purgatorio

 

Sexta-feira / Friday                                                 1/11

5:00 PM –Adoração/Adoration

6:00 PM – Missa / Mass

José Oliveira                                                Tia e Primo

Lauriano Cunha                       Antonio e Delminda Sousa

Domingos e Maria José Oliveira               filha Conceição

 

Sábado / Saturday                                                  1/12

9:00 AM – Missa / Mass

Almas do Purgatorio

 

5:00 PM – Missa em Inglês/ English Mass

João Fernando Correia                              esposa e filho

 

Domingo/Sunday                                                     1/13

9:00 AM – Missa em Inglês/ English Mass

Holy Souls in Purgatory

 

11:30 AM – Missa em Português/Portuguese Mass

Pelos pais de Manuel e Maria Urbina Alves

Jose e Alexandrina Cunha                             Maria Silva

Manuel Quadros                     Antonio e Ester Mendonca

Vivos e defuntos de familia                     Marceliina Sale

Manuel da Cunha Santos                             Maria e filho

Zulmira Silva Machado                        Maria Faria e filho

Maria davilla Pereira            Ariolinda e Manuel Machado

Alexandre Vieira                                        esposa Maria

 

6:00 PM –Missa / Mass

Almas do Purgatorio

 

Cinco Lições dos Magos por Muito Rev. Robert Barron

     A inesquecível história da viagem dos Reis Magos, como narra o Evangelho de Mateus, é um resumo artístico das principais dinâmicas da vida espiritual. Observando o céu noturno com escrupulosa atenção para os sinais de propósito de Deus, os Reis Magos evocaram a importância da vigilância na ordem espiritual. Devemos manter nossos olhos abertos para ver o que Deus está fazendo. Para demasiadas pessoas, nunca a vida espiritual começa, precisamente porque não prestam atenção. Uma vez que eles viram a estrela, eles se mudaram, apesar da duração da viagem e os perigos da estrada. Às vezes, as pessoas sabem o que Deus quer que eles façam, mas eles não agem, seja por medo ou preguiça ou a influência de maus hábitos. Em sua jornada confiante diante, os Reis Magos nos ensina a não perder o momento propício. Eles nos ensina a mover.

      Quando eles entraram em território de Herodes, os Magos chamou a atenção do rei. E quando eles lhe falavam do nascimento de um novo rei dos judeus, Herodes tornou-se frenético e tentou usá-los, a fim de destruir o bebê. Uma terceira lição: quando você anda no caminho que Deus tem preparado para você, esperar oposição. Vivemos em um mundo pecaminoso e caído, e sempre haverá forças em propósitos cruzados a Deus. Recusando-se a cooperar com o jogo de Herodes, os magos chegaram a Belém, encontraram a criança, e deu-lhe seus dons preciosos. Quando você vem a Cristo, não lhe dá o seu segundo melhor; rompe o melhor de si mesmo e fazer-lhe um presente para ele. Finalmente, eles foram avisados ​​em sonho para não voltarem a Herodes e assim "eles voltaram para seu país de origem por outro caminho." Como Fulton Sheen comentou tão magnificamente: claro que eles fizeram, porque ninguém vem a Cristo e volta a mesmo jeito que ele veio!

 

FIVE LESSONS OF THE MAGI by Very Rev. Robert Barron

    The unforgettable story of the journey of the Magi, as recounted in the Gospel of Matthew, is an artful summary of the principal dynamics of the spiritual life. Watching the night sky with scrupulous attention for signs of God’s purpose, the Magi evoke the importance of alertness in the spiritual order. We must keep our eyes open to see what God is up to. For far too many people, the spiritual life never gets underway, precisely because they don’t pay attention. Once they saw the star, they moved, despite the length of the journey and the dangers of the road. Sometimes people know what God wants them to do, but they don’t act, either out of fear or laziness or the influence of bad habits. In their confident journeying forth, the Magi teach us not to miss the propitious moment. They teach us to move.

     When they entered into Herod’s territory, the Magi caught the attention of the king. And when they spoke to him of the birth of a new King of the Jews, Herod became frantic and tried to use them in order to destroy the baby. A third lesson: when you walk the path that God has laid out for you, expect opposition. We live in a sinful, fallen world, and there will always be forces at cross purposes to God. Refusing to cooperate with Herod’s game, the wise men came to Bethlehem, found the child, and gave Him their precious gifts. When you come to Christ, don’t give Him your second best; break open the very best of yourself and make it a gift for Him. Finally, they were warned in a dream not to go back to Herod and so “they returned to their home country by another route.” As Fulton Sheen commented so magnificently: of course they did; for no one comes to Christ and goes back the same way he came!

 

Year of Faith: October 11, 2012–November 24, 2013

Today’s Gospel tells us of the magi from the east who, following the star, come to Bethlehem in search of “a ruler, who is to shepherd my people Israel.” Upon seeing the baby, Jesus, they prostrate themselves and offer the finest gifts.  During this Year of Faith we can acknowledge the gift of faith that has been given to us by God and in complete humility offer our finest gifts in service of Him, the Church and our neighbors.  For more Year of Faith updates, visit www.yearoffaithboston.org

 

Ano da Fé: 11 de Outubro, 2012 - 24 de Novembro 2013

O Evangelho de hoje nos fala da magos do Oriente que, seguindo a estrela, vêm a Belém em busca de "um governante, que é pastorear meu povo de Israel." Ao ver o bebê, Jesus, eles se prostram e oferecer os melhores presentes . Durante este Ano da Fé podemos reconhecer o dom da fé que tem sido dado a nós por Deus e em completa humildade oferecer nossos melhores dons a serviço Dele, a Igreja e os nossos vizinhos. Por mais um ano de atualizações de Fé, visite www.yearoffaithboston.org

 

Dia dos Tres Reis

Percorreram as cidades

Os Tres Reis que tanto andaram

Para saberem novidades

Do Menino que tanto falavam

 

Queriam encontrar o Menino

Julgavam ser Rei dos Reis

Mas era o Rei mais Divino

Pertencia ao Reino dos Ceus

 

Estava escuro demasiado

Que nem o caminho se via

Quando vêem grande claridade

De uma estrela que os seguia

 

No fim puderam encontrar

Uma manjedoura e pouca luz

Eram São José e Maria a rezar

Ao lado do Menino Jesus

 

Grande surpreza teve Maria

Quando o Menino 12 dias fez

Recebendo com alegria

A presença de Tres Reis

 

O que Maria e S. José fez

Foi mandar os Reis entrar

Mas foi um por cada vez

Dentro não havia lugar

 

Os Reis estavam contentes

E da familia gostaram imensso

Entregaram seus presentes

Mirra, ouro e o incenso

 

Quando entrou um Reis mais

Ficou mais crente com mais fé

Ao ver la dentro so animais

Acompanhando a familia de Nazaré

 

Maria e Sao José despediram-se dos Reis

Com muito e muito carinho

Prometende-lhes que la nos Ceus

Lhes guardara um lugarzinho

 

Estas letras que eu fiz

Trazem espirito do Natal

Desejo-vos um dia de Reis feliz

E em volta do mundo seja igual

 

---- Albertina Macedo

 

Day of the Three Kings

Traveling across cities

The Three Kings walked

To know the news

Of the Baby that was spoken

 

They wanted to find the Baby

Judged to be King of Kings

But the King was more Divine

Belonging to the Kingdom of Heaven

 

It was too dark

To see the way

When there appeared great clarity

A star to follow

 

In the end they could find

A manger and low light

St. Joseph and Mary were praying

Beside the Child Jesus

 

Mary had great surprise

When the Baby of 12 days

Received with joy

The presence of Three Kings

 

What Mary and St. Joseph did

Was have the Kings come

One by one

Inside there was no room

 

The Kings were happy

And the family liked immensely

They gave their gifts of

Myrrh, gold and frankincense

 

When the Kings entered

It was as a believer with more faith

Seeing them among the animals

Watching the family of Nazareth

 

Mary and St. Joseph said goodbye to the Kings

With lots and lots of love

Promising them a place in Heaven

Holding for them a spot

 

These words I have written

To bring Christmas spirit

I wish you a Happy Three Kings Day

And to all the world too

 

---- Albertina Macedo