III Domingo do Tempo Comum

3rd Sunday of Ordinary Time

 

Primeira Leitura: First Reading:

   Neemias / Nehemiah 8:2-4a,5-6,8-10

Segunda Leitura: Second Reading:

    1 Cor. / 1 Corinthians 12:12-30

Evangelho: Gospel:

     Lucas / Luke 1:1-4, 4:14-21

 

Thought for the Day / Pensamento do Dia

Our Lord warns us not to fear because there are three false fears that keep us from God: We want to be saved, but not from our sins; we want to be saved, but not at too great a cost; we want to be saved in our way not His. –Bishop Fulton Sheen

 

Nosso Senhor nos adverte para não temer porque há três falsos temores que nos impedem de Deus: Nós queremos ser salvos, mas não de nossos pecados, nós queremos ser salvos, mas não muito grande um custo, queremos ser salvos em nosso caminho não dele. - Bispo Fulton Sheen

 

Colectas-Collections

Semana Passada /Last Week

Janeiro / January 19-20, 2013

1st Colecta/Collection                  2nd Colecta/Collection

Nª Srª de Fátima   S. Maria Centro do Mulheres/Crianças

Our Lady of Fátima    St. Mary’s Women/Children Center

$1,747                                                $940

 

Esta Semana/This Week

Janeiro / January 26-27, 2013

1st Colecta/Collection                  2nd Colecta/Collection

Nª Srª de Fátima                       Igreja na América Latina

Our Lady of Fátima                    Church in Latin America

 

Próxima Semana/Next Week

Fevereiro / February 2-3, 2013

1st Colecta/Collection

Nª Srª de Fátima

Our Lady of Fátima

 

Reze por nossos militares. Você sabe de alguém atualmente servindo no exército? Por favor, nos forneca o nome(s) para que possamos colocá-los em nossa lista de oração no boletim. Lembre-se de nossos homens e mulheres de serviço em suas orações!  Reze por:  Kristian Bandeira, Jennifer Machado, Matthew Ortins, and Jeff Machado

 

Pray for our military.  Do you know of anyone presently serving in the military?  Please provide us with their name(s) so that we can place them on our prayer list in the bulletin.  Remember our service men and women in your daily prayers!  Pray for:  Kristian Bandeira, Jennifer Machado,  Matthew Ortins, e Jeff Machado

 

 

Prayer List

All sick parishioners      All sick priests       Belmira Martins

Fr. Fernando Monteiro  Olivia Silva            Kelly Quadros

Maria Gil                     Daniel Conde         Leia Ribeiro (Baby)

Clarinda Cunha            Linda Hyde            Maria Hill

Daniel Melo                 Angelina Melo       Alexandrina Veiga

João Faustino              Marta Martins        José Lopes

Vinício Albuquerque     Dee Bernstrom       Bruno Silva

Conceição Lima            Joaquim Cabral      Dolores Silva

Frank Cappolino           Lucas Hernandez    Mr. & Mrs. Vidinha

Joanna Engracio          Joaquina Matos     Maria DaRosa

Jefrey Santos              Laura Speliotis       Brandi Jackson

Manuel da Silva           Helda Medina        Sister Michele

Elizabeth Lake              Terese Mynott       Greg Predki

Sawas Jos. Demakes    Estefana Martinho  Debbie Connelly

Zilda Silva e seu filho    Cardinal George     Celia Felix

Arlene Stribling            Emily Fidalgo         Kay Harrington

Maria L. Amaral            Melanie Gallo         Mariette Moan

Julio Couceiro             Teresa Azevedo     Etelvina Silva

Robert Yeckley             Filomena Silva       Carlos DeAlmeida

Maria Ergueta Ortins                                           

 

Evangelization Team:  We are forming a parish evangelization team.  If you are interested in joining us, please attend our first meeting on Friday, February 1 at 7pm in the upstairs classroom.  For more information, please contact Fr. Christopher.  Members of the Cursillo group are encouraged to attend as this will be the Ultreya meeting for the month.

 

Equipe de Evangelização: Estamos formando uma equipe de evangelização da paróquia. Se você está interessado em se juntar a nós, por favor, assistir a nossa primeira reunião na Sexta-feira de 1 de Fevereiro em 7pm na sala de aula no andar de cima. Para mais informações, entre em contato com o Padre Christopher. Membros do grupo de Cursilho são incentivados a participar como esta será a Ultreia para o mês.

 

On Tuesday, February 12 at 6pm, we will have a special Mass in Honor of the Most Holy Face of Jesus.  Please join us in honoring our Divine Savior.

 

Na Terça-feira, de 12 de Fevereiro as 6pm, teremos uma Missa especial em honra do Santíssimo Rosto de Jesus. Por favor, junta-se a nós em dar a honra ao nosso Divino Salvador.

 

Marriage Preparation Classes: Sacred Heart Parish located at 571 Boston Street in Lynn, will be presenting a Marriage Preparation Program on Friday, March 15, 2013 from 6-9pm concluding on Saturday, March 16, 2013 from 8:30am-5pm. The fee is $75 per couple. For more information, please contact Donna and Deacon Dick Field at 781-593-0437 or email at dfick2@verizon.net.

 

Preparação do Casamento: Paróquia da Sagrado Coração localizado a 571 Boston Street, em Lynn, vai apresentar um programa de preparação para o matrimónio na Sexta-feira de 15 de Março, 2013 a partir de 6 -9pm, em Sábado, de 16 de Março, 2013 das 8h30 às 5pm. A taxa é de $75 por casal. Para mais informações, entre em contato com Donna e Deacon Dick Field em 781-593-0437 ou e-mail em dfick2@verizon.net.

 

 

 

Mass Intentions / Intenções de Missa

Dias de Semana                        Requisitado/Requested:

Segunda-feira/ Monday                                           1/28

9:00 AM –Missa / Mass

Lauriano Cunha                                                   esposa

 

Terça-feira/ Tuesday

9:00 AM –Missa / Mass                                        1/29

Lauriano Cunha                                                   esposa

 

Quarta-feira/ Wednesday                                        1/30

9:00 AM –Missa / Mass

Lauriano Cunha                                                   esposa

 

Fish FridayQuinta-feira/ Thursday                                            1/31

9:00 AM –Missa / Mass

Lauriano Cunha                                                   esposa

 

Sexta-feira / Friday                                                   2/1

5:00 PM –Adoração/Adoration

6:00 PM – Missa / Mass

Hermano e José Oliveira                         irma Conceição

Domingos e Maria José Oliveira               filha Conceição

Lauriano Cunha                                                   esposa

 

Sábado / Saturday – Presentation of the Lord            2/2

9:00 AM – Missa / Mass

Lauriano Cunha                                                   esposa

In honor of St. Amaro                                 Dolores Silva

 

 

5:00 PM – Missa em Inglês/ English Mass

João Ortins                                      familia Ortins e Luz

Americo and Paul Coito                                Elaine Coito

Mary and Edward Szczepucha                       Elaine Coito

 

Domingo/Sunday                                                       2/3

9:00 AM – Missa em Inglês/ English Mass

Manuel da Cunha Santos                             Maria e filho

 

11:30 AM – Missa em Português/Portuguese Mass

Lauriano Cunha                                                   esposa

Antonio e Manuel Silva e Maria Iduina       Adalgisa Silva

José Sousa Santos                                 Antonio Santos

Manuel e Clarinda Cunha                          Clara e familia

In honor of St. Amaro                                 Dolores Silva

William e Laurentina Espinola e

     Almas do purgatorio                  Glorinda Bettencourt

José Silva e Mariana da Silva                   filho José Silva

Saude de Valdemar Vieira

       ao Senhor Santo Amaro                      Erselina Silva

Padre José Lima                          Emelia e Manuel Isidro

 

6:00 PM –Missa / Mass

Isaura Tavaras Coito e Manuel

      Peixoto Coito – 50º anniv of Marriage

Recently a beautiful statue of St. Amaro was donated to our parish by Dolores Silva.  May God bless her generosity!  Those who have made promises to St. Amaro that need to be fulfilled may do so on Saturday, February 2, 2013.

 

Recentemente, uma bela estátua de Santo Amaro foi doado para a nossa paróquia por Dolores Silva. Que Deus abençoe sua generosidade! Aqueles que fizeram promessas a Santo Amaro, que precisa ser cumprida poderá fazê-lo no Sábado, de 2 de Fevereiro, 2013.

 

Próximos Eventos:     UPCOMING EVENTS:

Feb. 1      Evangelization Meeting / Reunião Evangelização

Feb. 10    Anointing of the Sick / Unção dos Enfermos 6pm

Feb. 13    Ash Wednesday / Quarta Feira de Cinzas

Feb. 16    Lenten Day of Prayer (Portuguese) /

               Quaresma Dia de Oração (Português)

Feb. 24    Lenten Day of Prayer (English)

               Quaresma Dia de Oração (Inglês)

 

Catholic Faith Essentials: Course for Adults during the Year of Faith.  The third session of Catholic Faith Essentials – How did Jesus pray? - is on Monday, January 28 at

7p.m. You can attend live in person, live virtually at www.BostonCatholicLive.com or view recorded sessions on demand.  For more information and to register, please visit www.yearoffaithboston.org/catholicfaithessentials.

 

Essentials de Fé Católica: Curso para adultos durante o Ano da Fé. A terceira sessão do das coisas de fé Católica - Como Jesus rezar? - Está em Segunda-feira de 28 de Janeiro de 7pm.  Você pode assistir ao vivo em pessoa, viver virtualmente no www.BostonCatholicLive.com ou visualizar sessões gravadas na demanda. Para mais informações e se inscrever, visite www.yearoffaithboston.org/catholicfaithessentials

 

Católicas Escola Casas de Aberta
Em comemoração da Semana das escolas Católicas de 2013, as seguintes escolas vai realizar uma Casa Aberta. Todos estão convidados a visitar para saber mais sobre as escolas e as suas progammas.

 

Catholic School Open Houses

In celebration of Catholic Schools Week 2013, the following schools will be holding an Open House.  All are invited to visit to learn more about the schools and their offerings:

 

St. John the Baptist School, Peabody. January 27, 2013 from 11:30am – 1:00pm and Wednesday, January 30, 2013 from 9:30am – 11:00am.  Registrations are being accepted for the 2013-2014 school year.  There are openings in the 3, 4 and 5 year old programs and in grades 1 through 8.  Extended care is also available before and after school for all students. For information, call (978) 531-0444 ext 340.

 

St. John the Evangelist School, 111 New Balch St. Beverly. Tuesday, January 29, 2013 beginning at 9am.  St. John’s admits students in grades Kindergarten 1 (age 4) through grade 8.  For information, call 978-922-0048 or visit www.sjsbeverly.org

Please note:  It is a traditional practice of the Church that the Sacrament of Baptism is not held during the season of Lent.  The Lenten Season this year begins on Ash Wednesday, February 13 and runs through March 29.

 

Atenção: É uma prática tradicional da Igreja, que o Sacramento do Batismo não é realizado durante o tempo da Quaresma. O tempo da Quaresma deste ano começa em Cinzas, 13 de Fevereiro e vai até 29 de Março.

Liturgy Memorials - The candles for Our Lady and the Blessed Sacrament have been donated by Eugenia Silva, and Arminda Correia.   God Bless you for your generosity.

 

Memoriais da Liturgia - As velas para Nossa Senhora e Santissimo Sacramento foram doados por Eugenia Silva e Arminda Correia.  Deus o abençoe por sua generosidade.

 

The Year of Faith is an invitation to:

Encounter:  This Year is an opportunity for every Catholic to deepen their friendship with the Person of Jesus Christ and encounter Him by participating in daily prayer, reading of Scripture and in the Sacraments, especially in Penance and the Eucharist.

Ways to Encounter

·         Spending time with the Real Presence of Christ in Eucharistic Adoration is a perfect way to grow in intimacy with Him.

·         Be nourished by God’s Word through the practice of lectio divina (Sacred Readng). The five step process includes:   1. Read; 2. Meditate; 3. Pray; 4. Contemplate; and 5. Act.

·         Encounter and experience His mercy and healing, especially in the Sacrament of Reconciliation.

·         Visit a Shrine with your family and/or friends.

·         Reflect on the life of Mary, who is a model of faith, through praying the Rosary.

Grow:  This Year is an opportunity to grow in understanding and knowledge of our beautiful Catholic faith, especially through reflecting upon the documents of the Vatican II Council and studying the Catechism of the Catholic Church.

Ways to Grow

·         Pray the Nicene Creed each day. Recite the Creed as part of your prayer routine or as a family before or after a meal.

·         Read and reflect over time on small sections of the Catechism of the Catholic Church.

·         Practice the Corporal and Spiritual Works of Mercy (see Mt 25). In this way, we who live out our faith in action, can stand in communion with the Triune God and with our brothers and sisters in Christ.

Share: This year is an opportunity to provide witness: having drawn closer to Christ we can now manifest Him to others and so be witnesses of God's love within us.

Ways to Share

·         Identify a family member or friend who is close to you to consider the mystery of the Person of Jesus as calling them. Begin by praying specifically for that person’s conversion asking the Holy Spirit for guidance as to when and how you can witness to them.

·         Invite a friend or family member to Mass, a retreat, or conference. Consider beginning with a meal and have an ongoing conversation, with such a person, about the mystery of Jesus so as to share understandings of faith.

The Living Rosary Pilgrimage will be Sunday, February 10 at 2pm at St. Joseph’s Parish at 115 Union St. in Lynn.  There will be Holy Hour with Exposition and Benediction.  Please join us with your family and friends.

 

Peregrinação do Rosário Vivo será no dia 10 de Fevereiro às 2pm, na Paróquia de San José em 115 Union St., em Lynn. Haverá Hora Santa, Exposição e Bênção. Por favor, venha e traga sua família e amigos.

 

Thanks to all who participated in our New Year’s Eve dinner.  We greeted the New Year in style and also raised $815 for the parish.  God Bless You!

 

O Ano da Fé é um convite para:

Encontro: Este ano é uma oportunidade para todos os católicos a aprofundar a sua amizade com a pessoa de Jesus Cristo e encontrá-lo participando de oração diária, a leitura da Escritura e nos Sacramentos, especialmente na Penitência e da Eucaristia.

Maneiras de encontro

• Passar tempo com a Presença Real de Cristo na adoração eucarística é uma maneira perfeita para crescer na intimidade com ele.

• Seja alimentada pela Palavra de Deus através da prática da lectio divina (Sagrada Readng). O processo de cinco etapas inclui: 1. Leia, 2. Medite, 3. Ore, 4. Contemplar, e 5. Agir.

• Encontro e experimentar a Sua misericórdia e cura, especialmente no Sacramento da Reconciliação.

• Visitar um Santuário com sua família e / ou amigos.

• Refletir sobre a vida de Maria, que é um modelo de fé, através da oração do Rosário.

Crescer: este ano é uma oportunidade para crescer em entendimento e conhecimento da nossa fé católica bonita, especialmente através de uma reflexão sobre os documentos do Concílio Vaticano II eo estudo do Catecismo da Igreja Católica.

Maneiras de crescer

• Reze o Credo de Nicéia cada dia. Recitar o Credo, como parte de sua rotina de oração ou em família antes ou depois de uma refeição.

• Leia e reflita sobre o tempo em pequenas seções do Catecismo da Igreja Católica.

• Pratique as obras corporais e espirituais da Misericórdia (cf. Mt 25). Desta forma, nós, que vivemos a nossa fé em ação, pode estar em comunhão com o Deus uno e trino e com os nossos irmãos e irmãs em Cristo.

Compartilhar: Este ano é uma oportunidade de fornecer testemunho: tendo tirado mais perto de Cristo, podemos agora manifestam-lo aos outros e assim ser testemunhas de amor de Deus dentro de nós.

Maneiras de Compartilhar

• Identificar um membro da família ou amigo que está perto de você considerar o mistério da pessoa de Jesus como chamá-los. Comece orando especificamente para a conversão da pessoa pedindo ao Espírito Santo para orientação a respeito de quando e como você pode testemunhar para eles.

• Peça a um amigo ou membro da família para a missa, um retiro ou conferência. Considere começando com uma refeição e ter uma conversa com essa pessoa, sobre o mistério de Jesus de modo a partilhar entendimentos de fé.

Many thanks to all who worked to make our Pork Dinner a success.  We are truly blessed by your efforts.  We realized $8,470 from the event, but more importantly, we continued our tradition and fellowship. 

 

Muito obrigado a todos os que trabalharam para tornar a nossa Mantança de Porco um sucesso. Estamos verdadeiramente abençoados por seus esforços. Recebemos $8,470 do evento, mas o mais importante, continuamos a nossa tradição e fraternidade.

 

Obrigado a todos que participaram de nosso jantar de Ano Novo. Nós nos cumprimentamos o Ano Novo em grande estilo e também levantou $815 para a paróquia. Deus o abençoe!

Year of Faith: October 11, 2012–November 24, 2013

     Some thoughts to consider for the Year of Faith:  When you go into a church, you can tell by the way people worship if it is a place filled with Faith. Would people know if our church is a place where the people are filled with Faith?  One day a person was praying about the right way to worship and he said, “Lord, help us always to remember that when we worship, it is not the people in the pews who are the audience. It is You who are our audience.” When we worship God, we are trying to please Him and not the congregation.  When the priest prays at Mass, he is praying to God, not to the congregation. When the people respond to the priest’s prayers, they are praying to God.

      As we move forward this year in our Year of Faith, let’s remember that everything we do is about God.

It’s not about pleasing ourselves. It is about rendering unto Him—to the best of our abilities—the glory that belongs rightfully to Him. In our worship, our meetings, our charitable works, our conversations, our classrooms, and in our friendship, let us do all things Ad Majorem Dei Gloriam (To the greater glory of God). He is worthy of our very best.

 

Ano da Fé: 11 de Outubro, 2012 - 24 de Novembro 2013

    Alguns pensamentos a considerar para o Ano da Fé: Quando você entra em uma igreja, você pode dizer pela forma como as pessoas adoram se é um lugar cheio de fé. Será que as pessoas sabem se a nossa igreja é um lugar onde as pessoas estão cheias de fé? Um dia, uma pessoa estava rezando sobre a maneira correta de adorar e ele disse: "Senhor, ajuda-nos sempre lembrar que quando adoramos, não é as pessoas nos bancos da igreja, que são o público-alvo. É Você que é o nosso público. "Quando adoramos a Deus, estamos tentando agradar a Deus e não a congregação. Quando o padre reza a Missa, ele está orando a Deus, não para a congregação. Quando as pessoas respondem às orações do padre, eles estão orando a Deus.
       À medida que avançamos este ano em nosso Ano da Fé, vamos lembrar que tudo o que fazemos é sobre Deus.  Não se trata de agradar a nós mesmos. Trata-se de prestar-Lhe a melhor de nossas habilidades, a glória que pertence por direito a ele. Em nossa adoração, nossas reuniões, nossas obras de caridade, as nossas conversas, as nossas salas de aula e em nossa amizade, vamos fazer todas as coisas ad majorem Dei gloriam (Para a maior glória de Deus). Ele é digno do nosso melhor.

 

The pain of abortion haunts many women. Retreats offered by the Project Rachel ministry of the Archdiocese of Boston can help women find hope, healing and reconciliation after abortion. If you or a loved one is suffering from post-abortion pain, contact Project Rachel about upcoming “Come to the Waters of Healing” retreats to be held February 2, March 16 and April 6, 2013. For more information and to register for the date of your choice, call Project Rachel at 508.651.3100 or email help@projectrachelboston.com. All inquiries are confidential.

 

 

A dor do aborto assombra muitas mulheres. Retiros oferecidos pelo Projeto Rachel ministério da Arquidiocese de Boston pode ajudar as mulheres a encontrar a cura, esperança e reconciliação após o aborto. Se você ou um ente querido está sofrendo de dor pós-aborto, entre em contato com o Project Rachel sobre os próximos "Vinde às Águas de Cura" retiros a ser realizada 02 de Fevereiro, 16 de Março e 06 de Abril de 2013. Para mais informações e para se inscrever a data de sua escolha, ligue para 508.651.3100 Project Rachel ou e-mail help@projectrachelboston.com. Todos os inquéritos são confidenciais.

 

Mark your calendars now and please join us:

Blessing of Candles – Join us in prayer as we close the Christmas Season.  We will have a special blessing of candles at the 9am Mass on Saturday, February 2.

 

Lenten Retreat (Portuguese) – Saturday, February 16 from 10am-4pm.  Led by Fr. Christopher.  Reserve your spot by calling the office at 978-532-0272.  Bring your own lunch.

 

Lenten Retreat (English) – Sunday, February 24 from 1pm-3pm.  Led by Sr. Mariette Moan.  RSVP by calling the office at 978-532-0272.

 

Marque em sua agenda agora e junte-se a nós:

Bênção das Velas - Junte-se a nós em oração como fechar a época de Natal. Teremos uma especial bênção das velas na Missa 9am no Sábado, de 2 de Fevereiro.

 

Quaresma Retiro (Português) - Sábado de 16 de Fevereiro de 10am-4pm. Liderados pelo Padre Christopher. Reserve seu lugar pelo telefone do escritório em 978-532-0272. Traga o seu próprio almoço.

 

Quaresma Retiro (Inglês) - Domingo, de 24 de Fevereiro de 1pm-3pm. Liderados pelo Sr. Mariette Moan. RSVP por chamar o escritório em 978-532-0272.

 

The Carmelite Sisters’ Holy Childhood Preschool located at 5 Wheatland Street in Peabody has openings for their 3-year-old Tues./Thurs. or Mon./ Wed/ Fri. Nursery programs and their 4-year-old 3, 4 or 5 day Nursery programs for the 2013-2014 school year.  Children must be 3 or 4 by September 1st to be eligible.  The door opens at 7:30AM, the structured curriculum time is 8:30 – 11:30 with extended day hours until 3:30PM.  Please call Sr. Kathy at 978-531-4733 for further information and to schedule a tour or visit our website at: www.Carmelitepreschool.com

 

Santo Infância pré-escolar das Irmãs Carmelitas localizada em 5 Wheatland Street em Peabody tem aberturas para os seus três anos de idade, Terca/Quinta ou Segunda/Quata/Sexta Programas de infância e seus quatro anos de idade, 3, 4 ou 5 programas de creche para o ano lectivo 2013-2014. As crianças devem ser 3 ou 4 por 01 de Setembro para ser elegível. A porta abre às 07h30, o tempo de currículo estruturado é 8:30-11:30 horas com dias prorrogado até 03:30. Por favor, ligue Sr. Kathy em 978-531-4733 para obter mais informações e para agendar uma visita ou visite nosso website em: www.Carmelitepreschool.com

 

 

 

 

 

 


Ao Meu Irmao

Padre Jose Lima


 

 

A minha homenagem aqui vai

A quem no mundo fez tanto

Dando gráças ao Pai

Ao Filho e Espirito Santo.

 

Era eu ainda criança

E êle de tenra idade

E já tinha a esperança

De um dia ser padre.

 

Aos 12 anos pro Seminário

Aos 16 sempre estudando

Para abrir o Sacrário

De quem o estava esperando

 

Em 1952

Sua ordenação amena

Missa Nova e depois

Prá Matriz da Madalena

 

Em 53 foi a finál

Deram-lhe nova carreira

Para professor de morál

No liceu da Ilha Terceira

 

21 anos lá esteve a frente

Com um dever cumprido

Respeitado por toda a gente

E nunca foi esquecido

 

15 anos noutra se segue

Numa missão tão ilevada

Vigário geral da Diocese

Com da Aurelio Granáda

 

 

 

 

Em 83 condecorádo

Pelo Pápa por seu valor

Na qual foi nomeado

Ao alto nivel de Monsenhor

 

60 anos Sacerdotais

Sempre em nome de Jesus

Chegou os momentos finais

E entregou a Deus sua cruz

 

Obrigádo ao nosso Pastor

Que nas missas pediu tanto

Tudo em nome do Senhor

E do Divino Espirito Santo

 

Ao senhor Padre Ferreira

Que tantas vêzes se abraçaram

E a Paroquia inteira

Que por êle tanto rezaram

 

Ao nosso grupo Corál

Com uma Missa cantada

Nesta Igreja Paroquiál

Que êle de ourvir tanto gostava

 

As pessoas que telefonaram

De tudo o que nos foi dádo

Ofertas que nos mandaram

A todos muito obrigado

 

Junto de Deus continuai

Na missão que adoras tanto

Sempre em nome do Pai

Do Filho e Espirito Santo

 


Que a tua Alma descansa em páz!

 

Antonio Lima Mendonça