IGREJA de NOSSA SENHORA DE
FÁTIMA
Peabody,
MA
DOMINGO DE PÁSCOA † † † EASTER SUNDAY


Primeira
Leitura: Acts 10: 34, 37-43
Segunda
Leitura: Colossians 3: 1-4
Evangelho: John 20: 1-9
|
J |
esus renova todas as coisas! Eles foram ao sepulcro e ele estava vazio! Jesus ressuscitou! Aleluia! É o grito de alegria que quebra o ar sombrio
da tristeza e da morte. A vida venceu a morte!
Eis a mensagem última e decisiva que Deus nos deixa em Jesus de
Nazaré. Somos chamados a anunciar o
Ressuscitado com a palavra e principalmente com a vida. Se ele ressuscitou, nós também somos chamados
a ressuscitar com ele. A morte e o
sepulcro, símbolos de situação de pecado, não mais são para nós. Jesus venceu-os e nós também.
First
Second
|
J |
esus makes all
things new! They
went to the tomb and found it empty! Jesus had risen! Alleluia! It is the cry
of joy that breaks through the heavy air of sadness and death. Life has
conquered death! His is the last and decisive message that God gives through
Jesus of Nazareth. We are called to proclaim through our very lives that we are
Resurrected people. If He has risen, then we, too, are raised with Him. Death
and the tomb, symbols of sinfulness are no longer ours. Jesus conquered
them and so have we!
Colecta da Semana Passada
Last Week’s Collection
2,181.00

As Bençãos Pascais
Desejamos a todos vós, familiares e amigos desta paróquia de Nossa
Senhora de Fátima uma Santa Páscoa.Que o Cristo Ressuscitado dê a todos nós e
ao mundo inteiro a Sua paz.
Feliz Páscoa!

22 & 23 de March de 2008
Educação Religiosa
Primeira
comunhão:
Retiro – O retiro para os pais e crianças,
será às 2:00-4:00 PM, no Domingo dia 30
de Março.
Ensaio – O ensaio será às 9:30 AM, no Sábado dia 12 de Abril.
Primeira Eucaristia – A Missa da
Primeira Comunhão será celebrada no Domingo
dia 13 de Abril às 9:00 AM.
Não
haverá Missa às 10:00 AM.
Ultreia - Convidamos todos os cursilhistas para a reunião mensal do
Centro de Ultreia de Peabody, na próxima Sexta-feira dia 28 de Março, na
capela, após a Missa das 6h30. Cristo Conta Contigo!
Ministros para a
Eucaristia e leitores -. Precisamos de voluntários para
assistir a nossa comunidade como Ministros de Comunhão, de Leitores, e Jovens
para servir nas Missas. Se estiver interessado, ou se conhece alguém que
possa servir a comunidade, convide-o. Por favor contacte com o Padre Sylvia ou para
o escritório, telefone do escritório:
978 532 0272.
Colecta eSPECIAL
DA Páscoa – Esta colecta feita através de toda a Arquidiocese de
Boston, contribui para o financiamento dos programas de reforma e assistência médica
dos padres da Arquidiocese. Os Sacerdotes desta Diocese agradecem o vosso
apoio generoso, especialmente com as dificuldades que atravessamos.

Convívio
Pascal - No
Sábado, 22 de Março, depois da Missa das 7:30, haverá um convívio com refrescos.
No Domingo de
Páscoa haverá o almoço pascal pela Banda e à noite após a missa das sete será
pela Comunidade Brasileira. Benvindos, à partilha e convívio com todos.
Donativo
Para Flores da Páscoa: Agradecemos o vosso apoio na compra das flores para
decorar a Igreja na Páscoa. Obrigado pela vossa generosidade.
VENDA DE BOLOS – A venda de bolos para o “Breast
Cancer 3-Day Walk” rendeu $1,400.00.
Nós gostariamos de agradecer ao Padre Sylvia e a todos aos paroquianos por todo
o suporte e generosidade. Sinceramente, Gina Braz-Rocha; Karen Braz; Terri
Garofano.
OUR LADY OF F
religious education
First
Communion:
Retreat
– Retreat for parents and children will take
place from
Rehearsal
- Rehearsal for First Communion is at
First
Eucharist - First
Communion Mass will be celebrated on Sunday,
April 13 at the
There will be no
10:00 AM Mass on this Sunday.
EUCHARISTIC mINISTERS
Easter Collection: All
the monies collected at Easter throughout the Archdiocese will be used for retirement, medical, and/or
financial needs of priests of the Archdiocese. All of the priests of the
Archdiocese of Boston thank you for supporting them in these challenging times.

Easter Blessing: There will be a gathering after
the
On Easter Sunday, after the
After the
Easter
Flowers - We
thank you for your contribution to our Easter Flowers. Thank you for your
generosity.
BAKE
mARCH 22-23, 2008
Intenções de Missa - Mass
Intentions
Requisitado/Request by:
Segunda-Feira/Monday
03/24
06:30 PM
Manuel Norberto Bettencourt *Fátima Bett.
Manuel & Maria Dinis & seus pais *Maria Rita
João Enes *Odete
Dinis
Maria Zulmira Bettencourt *Odelta & David
António Coito Cabral seus pais e sogros *Maria Cabral
07:00 PM – Grupo
de Oração
Terça-Feira/Tuesday 03/25
06:30 PM
Nellie Gelinas
Luís & Maria da Glória Vieira
Manuel & Margarida P. Melo *Família
Fernanda Salé *Marcelina
& Família
Fausto Pinho 1º mês *Familia
Quarta-Feira/Wednesday 03/26
Missa/Mass
Quinta-Feira / Thursday 03/27
Não há Missa/There
is no Mass
Sexta-Feira
/ Friday 03/28
06:30 PM
Manuel da Cunha Santos *Maria Santos
& Filhos
Valentin Quadros * David & Odelta
Kenneth Ferreira *Maria
Ferreira
Sábado/Saturday
03/29
04:00
PM
José Maria Machado *Esposa
Frank & Helen
Grasso *Família
Manuel dos Santos Silva *Antonina Silva
António Correia Lima *Antonina
Silva
Inês da Silva *Baltazar
& Fátima
Acção de Graças a Nª Srª de Fátima por Zilda Silva
Domingo
/Sunday 03/30
10:00
AM
Antero Filipe & Carolina Nazaré *Arminda
Carlos da Costa Gomes *Joaquina
Sá
11:30 PM
João Mendonça & Branca Lima *Mary
& Joe Silva
José Augusto Isidro & esposa *Manuel & Emília
Jerónima Ortins *José
Bett.
Por alma do marido de Dolores Silva
António & Idalina da Silva Cavaco *filha
Idalina
Acção de Graças a São José por Glorinda Bettencourt
07:00 PM
Intenções da Paróquia/Parish Intentions
LEITURAS E EVANGELHO PARA O
PRÓXIMO DOMINGO
NEXT SUNDAY
Actos / Acts 2: 42-47
1 Pedro / 1 Peter: 1: 3-9
João/John:
20: 19-31